Yamamoto 治療室, ストレス, 自然療法, EKO-Haus, Japantag Düsseldorf, 健康, キネシオロジー, 治療,Nikko Düsseldorf エネルギー療法, 陰, 陽,Düsseldorf 日本人, 痛み, ハイルプラクティカー, 諸田三佐保, 医学, 現代医学, 経絡, 筋反射テスト, マッサージペン, デュッセルドルフ, 治療室, ストレス, 自然療法, 健康, キネシオロジー, 治療, エネルギー療法, 陰, 陽, 日本人 Nikko Düsseldorf harmony of body and soul

ハイルプラクティカーは自然療法を提供しています。痛みの治療の他、 ストレスを和らげ、健康を維持する、病気予防としても有効です。 デュッセルドルフの癒しの治療センター、是非御相談ください。

Naturheilpraxis Misao Morota

Heilpraktikerin デュッセルドルフ Düsseldorf

Dハイルプラクティカーは自然療法を提供しています。








ハーブボール

ドイツ滞在もすでに20年を超 えました。

月日が経つのは早いものです。

ドイツで自然療法に出会い、現在はハイルプラクティカーとして開業しています。

ハイルプラクティカーという職 業は日本の皆さんには

まだなじみが薄いかもしれませ ん。

私の療法は経絡(メリディア ン)の教えを基にしたものが主流です。

ストレス、疲労を取り除き深い 安らぎを与えてくれる Facial Harmony、

カウンセリングや、心のもやも やの整理整頓のお手伝いをするキネシオロジー、

痛みを和らげ体の調子を整える エネルギー療法。

是非お試しください。

Heilpraktikerin in Düsseldorf

0211 731 66 897
0163 629 0880
morota@web.de
Heilpraktiker in Düsseldorf

Misao Morota, Heilpraktikerin
Mitglied im Verband "Freie Heilpraktiker e. V."
Nordstr. 88 / 1. OG
40477 Düsseldorf

© Naturheilpraxis Misao Morota, Heilpraktikerin Düsseldorf

Yamamoto MEDICA EKO-Haus ハイルプラクティカーは自然療法を提供しています。痛みの治療の他、 ストレスを和らげ、健康を維持する、Nikko デュッセルドルフの癒しの治療センター。


デュッセルドルフ 健康 ハイルプラクティカー

Ginko für die Gesundheit Sonnenblume als Symbol für die Energie der Sonne



Yamamoto
Japanisches Außenministerium:
Japanische Botschaft in Berlin:
Japanisches Generalkonsulat Hamburg:
Japanisches Generalkonsulat Frankfurt am Main:
Japanisches Generalkonsulat München: The Japan Foundation:
Japanisches Kulturinstitut Köln:
Japanisch-Deutsches Zentrum Berlin (JDZB):
Japan National Tourist Organization:
Web Japan
(Informationen über Japan in Englisch):
Yôkoso! Japan
(Informationen zur Tourismuskampagne Japans):
Japanische Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf:
JETRO (Japan External Trade Organization):
Deutsch-Japanischer Wirtschaftskreis (DJW):
CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations):
Japan Center for Asian Historical Records, National Archives of Japan (JACAR):



Highlighting JAPAN (Online-Magazin in englischer Sprache): http://www.gov-online.go.jp/eng/publicity/book/hlj/index.html
Japan Echo Online (in englischer Sprache): http://www.japanecho.co.jp
Nipponia (erscheint vierteljährlich, in englischer Sprache): http://web-japan.org/nipponia/index.html



Deutsch-Japanische Gesellschaft in der Region Aachen e.V.: http://www.djg-ac.de
Deutsch-Japanische Kulturgesellschaft Aachen e.V.: http://www.djkg-aachen.de
Deutsch-Japanische Gesellschaft Bielefeld e.V.: http://www.djg-bielefeld.de
Deutsch-Japanische Gesellschaft Bonn e.V.: http://www.djg-bonn.de
Deutsch-Japanische Gesellschaft Dortmund (in der Auslandsgesellschaft NRW): http://www.auslandsgesellschaft.de
Deutsch-Japanische Gesellschaft am Niederrhein e.V.: http://www.djg-duesseldorf.de
Gesellschaft für Deutsch-Japanischen Wirtschafts- und Kulturaustausch Krefeld e.V.: http://www.djwk-krefeld.de
Engelbert-Kaempfer-Gesellschaft Lemgo e.V.: [im Aufbau begriffen]
Deutsch-Japanische Gesellschaft Siegburg: http://www.djg-siegburg.de


Sprachkurse

(Alle Angaben sind ohne Gewähr. Die Nennung beinhaltet keine Empfehlung, auch wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.)
Japanisches Kulturinstitut Köln (The Japan Foundation): http://www.jki.de
Landesspracheninstitut NRW, Japonicum: http://www.lsi-bochum.de
Volkshochschule Düsseldorf: http://www.duesseldorf.de/vhs/programm/
semester/4000000001.shtml

治療室, ストレス, MEDICA, EKO-Haus, Nikko 自然療法 Japantag Düsseldorf, 健康, キネシオロジー, 治療,Düsseldorf エネルギー療法, 陰, 陽,Düsseldorf 日本人, 痛み, ハイルプラクティカー, 諸田三佐保, 医学, 現代医学, 経絡, 筋反射テスト, マッサージペン, デュッセルドルフ, 治療室, ストレス, 自然療法, 健康, キネシオロジー, 治療, エネルギー療法, 陰, 陽, 日本人 Düsseldorf

ハイルプラクティカーは自然療法を提供しています。痛みの治療の他、 ストレスを和らげ、健康を維持する、病気予防としても有効です。 デュッセルドルフの癒しの治療センター、是非御相談ください。

Naturheilpraxis Misao Morota

Heilpraktikerin デュッセルドルフ Düsseldorf

Dハイルプラクティカーは自然療法を提供しています。

痛みの治療の他、 ストレスを和らげ、健康を維持する、病気予防としても有効です。

あうげん フィットネス デュッセルドルフ Augen(アウゲン)はドイツ語で目。
ドイツ滞在もすでに20年を超 えました。

月日が経つのは早いものです。

ドイツで自然療法に出会い、現在はハイルプラクティカーとして開業しています。

ハイルプラクティカーという職 業は日本の皆さんには

まだなじみが薄いかもしれませ ん。

私の療法は経絡(メリディア ン)の教えを基にしたものが主流です。

ストレス、疲労を取り除き深い 安らぎを与えてくれる Facial Harmony Balancing、

カウンセリングや、心のもやも やの整理整頓のお手伝いをするキネシオロジー、

痛みを和らげ体の調子を整える エネルギー療法。

是非お試しください。
Heilpraktikerin in Düsseldorf

EKO-Haus, Nikko
Samstags- und Sonntagstermine auf Anfrage

0163 629 0880 oder email morota@web.de
Heilpraktiker in Düsseldorf

In der Mitte des Gartenwegs steht eine Holzplastik des Buddha Amida. Der Nebenaltar rechts birgt das Bildnis von Shinran, der im 13. Jh. der Lehre des Buddha Amida in Japan die entscheidende Form gab. Der Nebenaltar links zeigt das Bildnis Rennyos, der im 15. Jh. als Oberhaupt (Monshu) dem Shin-Buddhismus weiteren großen Auftrieb gegeben hat. Im rechten Nebenraum befindet sich eine Hängerolle mit einem weiteren Bildnis des Prinzen Shōtoku. Der linke Nebenraum dient der Verehrung der "Sieben Patriarchen" des Shin-Buddhismus: der beiden Inder Nāgārjuna (um 200 n. Chr.) und Vasubandhu (5. Jh.), der Chinesen Tanluan (476-542), Daochuo (562-645) und Shandao (613-681) sowie der Japaner Genshin (942-1017) und Hōnen (1133-1212), dem unmittelbaren Lehrer Shinrans. über der Schranke zum Altarraum stehen die beiden Schriftzeichen "E-KŌ". Sie entstammen einer längeren Textpassage zum Preis des Lichtes Amidas in einer der drei Grundschriften des Reine-Land-Buddhismus und bedeuten "sanfter Glanz" oder "schenkendes Licht". Im Altarraum überwiegt die Farbe Gold. Sie leitet sich einerseits von der traditionellen Palastarchitektur Chinas und Koreas her, darf aber hier zugleich als die Farbe des "Reinen Landes im Westen" gedacht werden, als die Farbe brillierenden Glanzes, der den Menschen schon immer von Buddha her entgegenkommt. Die Malereien auf den Schiebetüren rechts und links zeigen Szenen im "Reinen Land". Schon seit dem 14. Jh. gibt es in Japan einfarbig vergoldete Stellschirme. Solche Malereien stehen in der älteren, aristokratischen Tradition der kachōga, der "Vogel-und Blumenbilder". Auf den gleichförmig weiten, randlosen Goldgrund der Stellschirme gesetzte Felsen, Bambusstauden, Wiesen und Bäche geben nun auch der Goldfläche raumdifferenzierenden Sinn und rücken die dargestellte Szene -hier mit Pfauen, die gemäß den Grundtexten des Shin-Buddhismus Bewohner des "Reinen Landes" sind, und Päonien -nah in den Vordergrund. Nach einer alten indischen Legende frisst der Pfau unbeschadet die für Menschen tödlich giftigen Schlangen und hat deshalb selbst die rettenden Qualitäten eines Bodhisattva. Der Ursprung der vielfarbigen Malerei, in der Pfauen als Bewohner des Gartens von Amidas Reinem Land auf Goldflächen erscheinen, liegt bei der Kanô-Schule des 15. Jhs. Die Kostbarkeit und üppigkeit der Päonie erinnerte schon in China an die Fülle der Ernährung und des Wohlstands; in Japan verbindet sie sich mit den Wappenzeichen bestimmter Aristokratenfamilien.Auch in den durchbrochen gearbeiteten Querelementen oberhalb der Türpaneelen erscheint das Paar mit Pfauen und Päonien in verschiedenen Variationen wieder. Im Untergeschoß des Tempels liegt ein Saal mit veränderbarem Altar, wo auch Zeremonien und übungen anderer buddhistischer Schulen durchgeführt werden können.

german  german

Augenakupunktur
nach Prof. Boel

Kräuterstempel Massage



Pneumatische Pulsationstherapie nach Deny mit Pneumatron

© Naturheilpraxis Misao Morota, Heilpraktikerin Düsseldorf

ハイルプラクティカーは自然療法を提供しています。痛みの治療の他、 ストレスを和らげ、健康を維持する、病気予防としても有効です。 デュッセルドルフの癒しの治療センター。


Home / ホーム


german

japanisch

ハイルプラクティカーについて

キネシオロジー

エネルギー療法

Facial Harmony
あうげん・フィットネス


Anfahrt

Links

Impressum

Download

ハイルプラクティカー は自然療法を提供しています。痛みの治療の他、 Kräuterstempel Heilpraktikerin Nikko EKO-Haus Düsseldorf Ginko Nikko EKO-Haus Düsseldorf Nikko EKO-Haus Düsseldorf


Yamamoto Schädelakupunktur Nikko Düsseldorf ハイルプラクティカー は自然療法を提供しています。痛みの治療の他、 harmony of body and soul EKO-Haus MEDICA Düsseldorf Nikko MEDICA EKO-Haus ハイルプラクティカーは自然療法を提供しています。痛みの治療の他、 ストレスを和らげ、健康を維持する、Nikko デュッセルドルフの癒しの治療センター。